越南語越南的官方語言。屬南亞語系孟 -高棉語族。主要分布于越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區(qū)。使用人口有5000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區(qū)約有1萬人使用越南語。
越南語表記法的歷史
越南古典文書多用古漢語文言文寫成、字典里的單詞有70%以上為漢字詞(漢越詞,"t? Hán Vi?t"),近代以前多使用漢字以及本民族發(fā)明的文字喃字,正式文書一般由完全使用漢字的文言文作成、普通文書一般使用漢字和喃字混合使用的越南文作成。在13世紀(jì)喃字發(fā)明之前,越南人一般說越南語的口語,但由于缺乏本民族文字,所以書面上多采用文言文(與古代日本和朝鮮很相似,官方文書多用文言文,而民間的口語仍是本民族語言)。喃字發(fā)明以后,越南語從此口語和書寫達(dá)到一致。
1919年越南科舉廢止、1945年阮朝滅亡以及越南民主共和國的成立促使?jié)h字和喃字的使用逐漸減少。取而代之的是17世紀(jì)基督教會(huì)傳教士發(fā)明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字表記的“國語字(Ch? Qu?c Ng?,國語)”。殖民地時(shí)期國語字是法國殖民者稱之為的“法國人的贈(zèng)物”的“文明化”的象徴,獨(dú)立運(yùn)動(dòng)推進(jìn)以后、民族主義者認(rèn)為漢字和喃字具有不便性和非效率性,國語字成為了獨(dú)立后的越南語的正式表記法。一般越南國民都毫無疑義地把國語字作為正式標(biāo)記法,但有些知識(shí)分子還擔(dān)心越南人文科學(xué)的研究水平今后有可能低下去,也主張?jiān)诟咧薪逃锾崆伴_始教漢字[來源請(qǐng)求],F(xiàn)在只有很少一部分高齡者和知識(shí)分子能夠理解運(yùn)用文言文和漢字喃字混用文。
10世紀(jì)以后,出現(xiàn)了越南古代文字──字喃。它是一種方塊字,部分借用漢字,部分使用漢字中會(huì)意、形聲、假借的方法構(gòu)成。 例如""(M懲t tri,太陽);“陵”( M懲t tr╤ng,月亮)。13世紀(jì)以后,出現(xiàn)用字喃寫的詩歌,大量作品流傳至今。阮攸(1765~1820)的《金云翹傳》是字喃詩歌的代表作。17世紀(jì),歐洲傳教士制定了拉丁化的越語拼音方案,用于布道。1649~1651年間A.de羅德在羅馬出版的《越葡拉丁詞典》 和用拉丁化越南文寫的 《八天講道法》 被認(rèn)為是越南語拉丁化拼音的開端。拉丁化的越南文已成為越南人民獲取文化知識(shí)的工具。
譜系分類
越南語(Vietnamese language)的譜系分類,自20世紀(jì)初起,便存在不同的看法。一些語言學(xué)者如 H.馬伯樂 (1883~1945)等,主要根據(jù)越南語音節(jié)有固定聲調(diào),單音節(jié)詞占大多數(shù),以及詞序和虛詞是表達(dá)語法意義的主要手段等情況,認(rèn)為越南語屬漢藏語系、壯侗語族或漢藏語系中獨(dú)立的一支,另一些語言學(xué)者如W.施密特(1868~1954)等,則根據(jù)越南語中有大量與孟 -高棉語同源的基本詞匯,而且語法結(jié)構(gòu)與孟 -高棉語基本相同等情況,認(rèn)為越南語屬南亞語系孟 -高棉語族,現(xiàn)代越南語言學(xué)者逐漸傾向于認(rèn)為越南語屬南亞語系。
|