世界語是波蘭醫(yī)生柴門霍夫博士于1887年創(chuàng)制的一種語言,至今已121年。他希望人類借助這種語言,達到民族間相互了解,消除仇恨和戰(zhàn)爭,實現(xiàn)平等、博愛的人類大家庭。柴門霍夫在公布這種語言方案時用的筆名是“Doktoro Esperanto”(意為“希望者博士”),后來人們就把這種語言稱作Esperanto。本世紀初,當世界語剛傳入中國時,有人曾把它音譯為“愛斯不難讀”語,也有叫“萬國新語”的。以后有人借用日本人的意譯名稱“世界語”,一直沿用至今。
世界語是在印歐語系的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出來的一種人造語,吸收了這個語系各種語言的共同性的合理因素,更加簡化和規(guī)范化,具有聲音優(yōu)美、科學(xué)性強、富于表現(xiàn)力的特點。世界語共有二十八個字母,書寫形式采用拉丁字母,一個字母只發(fā)一個音,每個字母的音值始終不變,也沒有不發(fā)音的字母,其語音和書寫完全一致,每個詞的重音固定在倒數(shù)第二個音節(jié)上,學(xué)會了二十八個字母和掌握了拼音規(guī)則以后,就可以讀出和寫出任何一個單詞。
世界語的詞匯盡量采用自然語言中的國際化部分,其基本詞匯的詞根大部分來自印歐語系的各自然語言,其中大部分來自拉丁語族,少部分來自日耳曼語族和斯拉夫語族。世界語詞匯的粘合性及前綴、后綴的使用,大大豐富了它的構(gòu)詞能力,而且也簡單明了。世界語詞匯的這些特點減輕了人們記憶單詞的負擔。世界語的語法是在印歐語系的基礎(chǔ)上加以提煉的,其基本語法規(guī)則只有十六條,比較有規(guī)則,但又相當靈活,因此比較容易掌握。
世界語的這些優(yōu)點,使它比任何一種民族語言都易于學(xué)習和掌握。
在人類歷史上,先后出現(xiàn)過幾百種國際共同語方案,但至今生存下來的只有世界語這種方案。這是因為:(1)世界語不是憑空臆造出來的,而是在印歐語系的基礎(chǔ)上,按照一定的語言規(guī)律,經(jīng)過研究整理而成,并且在使用中不斷發(fā)展和完善的;(2)由于世界語的語音、詞匯和語法的優(yōu)點,世界語比較容易推廣;(3)柴門霍夫在公布世界語方案后多次聲明,世界語不是他個人的,而是屬于全人類的,易為大家所接受;(4)世界語是“中立性”的語言,它不排斥、也不企圖取代任何一種民族語,是為人類在進行國際交往時提供一種國際輔助語。其目的是使各國人民之間的交往變得更加平等,更加容易,符合各國人民要求發(fā)展、要求和平的愿望;(5)在很多國家有許多熱心的世界語者在積極宣傳、推廣并使用世界語,在國際上也建立了各種專業(yè)性的組織。
現(xiàn)在世界語已傳播到120多個國家。約有一千多萬人掌握和使用這種語言,已被應(yīng)用于政治、經(jīng)濟、文教、科技、出版、交通、郵電、廣播、旅游和互聯(lián)網(wǎng)等各個領(lǐng)域。 目前,世界語還處于推廣階段,它的應(yīng)用范圍還是有限的。隨著世界語的不斷推廣,一定會有更多的人認識到世界語作為國際輔助語的作用。
|